Have you seen advertising which includes the word 'export' where its use is meant to endorse the value of the product or service? The star shape is often used - presumably to enhance the quality message.
Or have you seen the word 'export' used as an adjective on an actual product or on its packaging? Another variation you may have come across is 'Returned export order' or 'Surplus to export order'.
Do we ever pause to think what this use of 'export' means? Does it devalue real exports? Are we taken in by these uses of the word 'export' because we think that exports are always the top quality, the best our country can produce? Maybe they are and therefore we are not taken in ?
Who assesses export quality? Is there a generally applied meaning for this which is - 'of the highest quality' - as it applies to individual products? Or is it simply loose use of language to dupe the consumer?
What do you think? Is there a case to answer for the deliberate misuse of the word 'export' or is it fair enough?
The Exportersblog is a unique way for you to stay in touch with current issues in international trade. By reading and contributing you can be a part of the story of international trade in the South Pacific. It is the only export blog originating from New Zealand and promotes export success and international trade. It has been set up by the New Zealand School of Export.
Popular Posts
-
Photographer: Robert Percy Moore Cambridge Co-operative Dairy Co, Hautapu, between 1923-1928. Panoramic negative Reference No. Pan-0545...
-
We are passionate about information at the New Zealand School of Export. We believe that information is one of the keys to excellence in i...
Monday, 21 June 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment